I enjoy climbing mountains and visiting islands when I have time, as a lot of Japanese people do.
The other day I went on a short trip to an island on the Seto Inland Sea.
Driving over the beautiful bridges gave me a stunning view of the twinkling surface of the sea.
I went to some historic sites, one of which was a very sacred place (shrine), where I saw nothing unnecessary and earthly. Having nothing extra has a special meaning in itself.
I prayed there for the bright future of the people around the world and sent love to all of them.
If so many people around the world got together in praying for the health and the wellbeing of all the other people regardless of their religions, they could turn the world into a greater place, for sure.
☆I pray for light, love, and infinity in the world, at 9:00 a.m. and at 9:00 p.m.(JST)
I would appreciate it if you could join us.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
(Japanese)
私は多くの日本人と同じで、時間があると山に登ったり、島を行ったりするのが好きです。
先日瀬戸内海の島に行ってきました。車を走らせながら橋から見下ろす、きらめく海の景色は絶景でした。
何か所か名所を回りましたが、その中でとても神聖な場所(神社)にお詣りをしました。そこには不必要なものや世俗的なものは何もなく、余分なものがないことにはそれ自体に意味があると感じました。
そこで私は世界の人の明るい未来を祈り、愛を送りました。
もし多くの人が、宗教にかかわらず、すべての人の健康と幸せを一つになって祈れば、きっと社会はもっと良くなるでしょう。
私は朝の9時と夜の9時に世界の光と愛と無限を祈っています。
皆様と力を合わせていけたら有り難いです。
(Iyobank.co.jp)